欧美人的天堂一区二区三区_国产一区二区三区四区五区加勒比_操嫩草_亚洲日本高清_久久国产综合精品_欧美性生活区

歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!

您所在的位置: 首頁 > 雅思考試 > 雅思備考
雅思備考

“兩會(huì)”必知的英文表達(dá),全在這里了!熱門話題雙減、打拐、人大代表的“代表”竟不是 representative

2022-03-08

來源:

小編: 2413
摘要:

十三屆全國人大五次會(huì)議2022年3月4日舉行新聞發(fā)布會(huì),大會(huì)發(fā)言人張業(yè)遂回答中外記者提問。


圖片

圖源:新華社


張業(yè)遂介紹了本次會(huì)議的議程和相關(guān)安排。十三屆全國人大實(shí)有代表2951人,目前已有2801人向大會(huì)報(bào)道,大會(huì)的各項(xiàng)準(zhǔn)備工作已全部就緒。這次大會(huì)于3月5日上午開幕,11日上午閉幕,會(huì)期6天半。


China's national legislature will open its annual session on Saturday morning in Beijing, a spokesperson said Friday.


The fifth session of the 13th National People's Congress (NPC) is scheduled to conclude on March 11, with 10 items on the agenda, Zhang Yesui, spokesperson for the session, told a press conference.




“兩會(huì)”英語怎么說?

At the beginning of March, the annual two sessions were held in Beijing. As a grand gathering of the people, every detail of the two sessions touches people's hearts and connects China's development with people's lives.  


So let's talk about the "two sessions"(人民日?qǐng)?bào)翻譯版).  


法新社、路透社、《華爾街日?qǐng)?bào)》等媒體將兩會(huì)翻譯為“two meetings”。


兩會(huì)


全國人民代表大會(huì)

the National People's Congress (NPC)



性質(zhì):最高國家權(quán)力機(jī)關(guān)

Nature: Highest organ of state power


中國人民政治協(xié)商會(huì)議

the Chinese People's Political Consultative Conference (CPCC)


性質(zhì):中國人民愛國統(tǒng)一戰(zhàn)線的組織;中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商的重要機(jī)構(gòu);我國政治生活中發(fā)揚(yáng)社會(huì)主義民主的一種重要形式。

Nature: Organization of the Patriotic United front of the Chinese people;  An important organ for multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the CPC;  An important form of developing socialist democracy in China's political life.  




兩會(huì)議程

一、審議政府工作報(bào)告

Deliberate the report on the work of the government;


二、審查2021年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃執(zhí)行情況與2022年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃草案的報(bào)告、2022年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃草案

Review the report on the implementation of the 2021 plan and on the 2022 draft plan for national economic and social development, and the draft plan for national economic and social development in 2022;


三、審查2021年中央和地方預(yù)算執(zhí)行情況與2022年中央和地方預(yù)算草案的報(bào)告、2022年中央和地方預(yù)算草案

Review the report on the execution of the central and local budgets for 2021 and on the draft central and local budgets for 2022, and the draft central and local budgets for 2022;


圖片

圖源:新華社


四、審議全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于提請(qǐng)審議《中華人民共和國地方各級(jí)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民政府組織法(修正草案)》的議案

Deliberate the draft amendment to the Organic Law of the Local People's Congresses and Local People's Governments;


五、審議全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于提請(qǐng)審議《第十三屆全國人民代表大會(huì)第五次會(huì)議關(guān)于第十四屆全國人民代表大會(huì)代表名額和選舉問題的決定(草案)》的議案

Deliberate the draft decision of the fifth session of the 13th NPC on the number of deputies to the 14th NPC and their election;


六、審議全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于提請(qǐng)審議《中華人民共和國香港特別行政區(qū)選舉第十四屆全國人民代表大會(huì)代表的辦法(草案)》的議案

Deliberate the draft method for the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) to elect deputies to the 14th NPC;


七、審議全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于提請(qǐng)審議《中華人民共和國澳門特別行政區(qū)選舉第十四屆全國人民代表大會(huì)代表的辦法(草案)》的議案

Deliberate the draft method for the Macao SAR to elect deputies to the 14th NPC;


八、審議全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)工作報(bào)告

Deliberate the work report of the NPC Standing Committee;


九、審議最高人民法院工作報(bào)告

Deliberate the work report of the Supreme People's Court;


十、審議最高人民檢察院工作報(bào)告

Deliberate the work report of the Supreme People's Procuratorate.




人大代表的“代表”用英語怎么說?

我相信有人首先想到的就是:representative。


圖片


能說出這個(gè)詞的人英語基礎(chǔ)應(yīng)該不差,但我國對(duì)人大、政協(xié)代表的標(biāo)準(zhǔn)翻譯可不是這個(gè)。


這是國內(nèi) CGTN 的新聞標(biāo)題,幾個(gè)術(shù)語我們關(guān)注一下:


NPC deputies and CPPCC members attending the annual Two Sessions in China

人大代表和政協(xié)委員正在參加中國兩會(huì)。


我們看到人大代表叫“NPC deputies”,政協(xié)委員CPPCC memebers——中國的這些政治概念不能說錯(cuò),英文翻譯自然也很有講究。


圖片

先來說說政協(xié)委員為啥是 members?


這個(gè)比較好理解,因?yàn)椤拔瘑T”嘛,就是“委員會(huì)的成員”,既然是成員,用 members 就不難理解了。


下面就來講人大代表的“deputy”,比較有門道了:


根據(jù)牛津詞典的解釋,deputy 主要有兩個(gè)意思:

1)副手、副職

2)(某些國家的)議員


來看 CGTN 的這段解釋:


NPC deputies, or Chinese national lawmakers, differ from members of parliament in the West, who are generally full-time politicians and have their own staff and campaign teams. NPC deputies are part-time and indeed many are ordinary citizens.


人大代表,中國國家立法者,和西方議會(huì)有所區(qū)別。在西方,議會(huì)成員是全職的從政人員,他們有自己的工作人員以及競選團(tuán)隊(duì)。而人大代表是兼職的,事實(shí)上很多人大代表平時(shí)就是普通公民。


可見,deputy 指“某人不在時(shí)代表其行使權(quán)力的人”,也是“副”的概念。


所以,deputy 很符合人大代表的概念,因?yàn)槿舜蟠砭褪翘嫒嗣裥惺箼?quán)力的人。




兩會(huì)熱詞

今年的兩會(huì),又有哪些熱詞吸引大家關(guān)注呢?


“雙減”

double reduction


圖片


“雙減”已經(jīng)是2021年的年度流行語之一了。雙減是指有效減輕義務(wù)教育階段學(xué)生過重作業(yè)負(fù)擔(dān)和校外培訓(xùn)負(fù)擔(dān)(ease the burden of excessive homework and off-campus tutoring for students undergoing compulsory education)


打擊拐賣婦女兒童犯罪

crack down on the abduction and trafficking of women and children


全國“兩會(huì)”舉辦期間適逢三八婦女節(jié),如何更好地保障婦女權(quán)益,預(yù)計(jì)將引發(fā)社會(huì)各界熱議。而近來一段時(shí)間,有關(guān)反拐賣、反家暴等話題討論熱度或持續(xù)高漲。


疫情防控

COVID-19 pandemic prevention and control measures


圖片



僅需點(diǎn)擊下方按鈕,即申請(qǐng)環(huán)球教育雅思代報(bào)名服務(wù)!!!


 申請(qǐng)免費(fèi)代報(bào)名



有規(guī)劃 更自信

1V1免費(fèi)課程規(guī)劃指導(dǎo)

雅思考試

換一換 換一換

托福考試

換一換 換一換
主站蜘蛛池模板: 欧美成年性h版影视中文字幕 | 一级免费黄色 | 国产日韩精品欧美一区视频 | 欧美亚洲国产一区二区三区 | 欧美男女爱爱视频 | 国产亚洲福利 | 成人免费一区二区三区 | 全黄性性激高免费视频 | 国产成人网 | 精品一区二区三区欧美 | 亚洲国产在 | 精品国产91一区二区三区 | 在线免费91 | 色99久久| 久草在线视频看看 | 亚洲人成网站免费播放 | 日本网站一区二区三区 | 国产精品无码久久久久 | 99re久久最新地址获取 | 高清中文字幕在线 | 中国杭州少妇xxxx做受 | asian裸体佳人pics | 久久艹国产精品 | 日韩精品久久久久久久九岛 | 精品中文字幕久久久久四十五十骆 | 久久福利剧场 | 日韩黄色免费在线观看 | 久久精品国产亚洲7777小说 | 精品久久久久久久久久久aⅴ | 免费视频a| 久草在线手机观看 | 国产午夜精品久久久久婷 | 国产精品麻豆91 | 一级黄色免费观看 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 看免费黄色大片 | 成年免费看 | 韩国精品一区二区三区四区五区 | 九九热在线视频免费观看 | av噜噜在线 | 日美黄色片 |